繁体
我碰见一个乡村小姑娘:
老天爷把她的痛苦解了结,
两个在康威住家,
“小姑娘,你们一共是几个,
你的手脚都灵活;
她躺在床上哭叫,
衣着也带了土气:
我就位在坟园的小屋里,
她就悄悄的走掉。
上那儿吃我的晚饭。
主持人说完后,便在一片掌声之中慢慢的走下了台,独留凯文一个人成为皇家歌剧院大厅的主角。
“还有我的小
、小弟弟,
看着我象有
不懂。
“地上盖满了白雪的时候,
次用
烈的掌声
迎凯文先生为我们带来他这本《众生集》里面的一首小诗----我们是七个。”
她说才八岁开外;
我就说“既然他们俩升了天,
“先生,我们是七个。”
他就躺到了她旁边。”
小姑娘回答说“他们的坟
《我们是七个》
看得见一片青青,
她带了山林野地的风味,
给我的手绢
边;
既然有两个埋
了坟坑,
“我们一共是七个女和男,”
“几个?一共是七个,”她说,
他们俩靠得更近。
你们就只剩了五个。”
“他们在哪儿?请给我讲讲。”
里
有两个躺在坟园
我们要
去游戏,
好姑娘,这怎么说法。”
“你跑来跑去,我的小姑娘,
可是凯文朗诵完了这首《我们是七个》后,耳朵并没有听到掌声响起来,这到底怎么回事?难
自己刚刚朗诵的时候神态有问题?
我常把小汤碗带上一份,
她的
叫我
喜。
要是天气好,黑得晚,
“先走的一个是金妮
,
小姑娘
上又回答一遍:
“所以她就在坟园里安顿;
可还说是七个!——请给我讲讲,
十二步就到母亲的门
,
包裹着她的小脑袋。
我和约翰小弟弟。
“你既说两个跑去了海上,
“我们是七个,”她回答,
你们剩几个了,那么?”
于是,凯文开始调整好表情,然后循环渐
的朗诵起来:
跟母亲,离他们不远。”
草不
,就绕着她的坟墩——
你们姊妹弟兄?”
约翰小弟弟可又得一走,
“到太
落山了,刚近黄昏,
小姑娘
上就回答,
“两个老远的跑去了海上,
密的发丝一卷卷从四方
在那棵坟树底下。”
两个都躺在坟园,
唱歌给他们消遣。
两个在康威住家。
我可以
溜坡面,
我常到那儿的地上去坐下,
…。凯文为了能给读者一个好的效果,在昨晚的时候已经熬夜自己朗诵了了一遍了,所以这个时候通篇朗诵完毕也没有任何的拖
的地方。这也让他非常的满意。
她的
睛很
,非常
;
“我常到那儿去织我的
袜,