繁体
殡葬服务员走到她
边,轻轻地说:“现在由我们来照料吧。”
她轻轻掀开被单,看了看他赤
的、蜷缩的
,开始给他穿衣。她决定先给他
上短
衩;当她的手碰到他冰冷冰冷的
时,不由得缩了回来。他的躯
又僵又
,像大理石似的。詹妮弗竭力告诉自己:这冷冰冰,没有活气的躯
并不是她的儿
;此刻,乔舒亚正在别的什么地方,



的,过得很幸福。可她又无法使自己相信这
臆造的乐境。躺在桌上的正是乔舒亚。詹妮弗开始颤抖起来,就好像孩
上的寒气也侵
了她的骨髓。她努力对自己说:别抖!别抖!别抖!别抖!别抖!
尸
停放在殡仪馆的停尸室里。乔舒亚被放在一张长长的桌
上,相形之下,他的
材显得又短又小。
殡葬服务员走来,看见詹妮弗正凑在乔舒亚
旁,拉着他的手与他谈些什么。
当第一铲土撒到棺木上时,麦琪太太对詹妮弗说:“走吧,亲
的,我带您回去。”
当詹妮弗带着衣
返回时,殡葬服务员还想再
一次努力。“我已经同莫里斯医生商量过了,帕克太太。我俩一致认为,这里的事您最好让我们来
理。我们已经习惯了。”
他咽了
唾沫,说:“好吧,帕克太太。”
詹妮弗彬彬有礼地说:“我很好,谢谢,麦琪太太。”
“您觉得他穿上这些够
和吗?”
詹妮弗
有礼貌地说:“我很好。麦琪太太,乔舒亚和我再也不需要您了。我将给您一年工资,还要开张品行证明书。乔舒亚和我永远
谢您。”
她看着他那熟睡的脸,说:“你母亲来照顾你了,我的乖乖。我要给你穿上垒球衣,你一定会喜
这衣服的,对吗?”
詹妮弗差不多
了三个小时才给乔舒亚穿
完毕。他上
着垒球衣和他所喜
的短袖圆领衫,脚上穿着一双白袜
和一双轻便运动鞋。由于垒球帽会遮住他的脸,詹妮弗最后将它放在他
上。“你自己带着它,乖乖。”
衫上印着乔舒亚所在的垒球队队名。詹妮弗站在那里,无目的地抚
着这些衣
。时间不知不觉地过去了。
“我能帮您
些什么呢?”
麦琪太太无可奈何地望着詹妮弗。只见她走到衣橱旁,拿
内衣、内
、袜
和一件衬衣。詹妮弗相信,乔舒亚一定非常需要这些,因为他就要去遥远的地方度假,那可是一个漫长的假期啊!
麦琪太太看到了她的
神,吓了一大
。“您为什么不稍稍躺一会儿,亲
的?我去请医生。”
“不,谢谢。我准备给乔舒亚穿
一下。您觉得他最喜
穿什么?”她声音清脆响亮,但
神却呆滞得可怕。
麦琪太太
现在她
旁。“您还好吗,帕克太太?”
屋里静悄悄的,十分安宁。她走上楼,
了乔舒亚的房间,关上门,躺倒在他的床上。她的目光巡视着所有属于他的东西,所有他喜
的东西。他的整个世界就在这间屋
里。她现在无事可
,也没地方可去。乔舒亚是她心中的一切!往事一一涌上心
…
麦琪太太站在那里,呆呆地望着她。詹妮弗转过
,走了。她小心翼翼地走着,腰杆
得笔直,像是走在一条狭长的、只能容一个人通过的走廊上。这走廊长得没有尽
。
詹妮弗冲他笑了笑。“
去。”
乔舒亚蹒跚着迈
了
詹妮弗待他离开停尸室后才转向她的儿
。
但她还是战栗着,大
大
地
息。当最后终于使自己平静下来时,她又开始给儿
穿衣服,一边穿,一边还唠唠叨叨地对他说些什么。她先给他穿上短
衩,然后穿上长
,当她抱起他给他穿衬衣时,他
一歪,撞在桌
上。詹妮弗喊了起来:“啊,对不起,乔舒亚,原谅我。”她开始哭泣起来。
詹妮弗只顾上下抚
着
橱中挂着的衣服。她从衣架上取下一件垒球衣。“我想乔舒亚会喜
这一件的。你看除此之外还需要什么吗?”
詹妮弗最后看了儿
一
。“请当心一
。你知
,他的
碰伤了。”
葬礼很简单。当小小的白
棺材放
新挖的墓
时,只有詹妮弗和麦琪太太两人在一旁。詹妮弗本想告诉肯-贝利,因为他是乔舒亚的好朋友。但肯已经离开他们了。
麦琪太太突然放声大哭起来。“请别这样,”她恳求
“把东西放着吧,这些我会安排妥帖的。”可是,詹妮弗招呼也不打,带着衣
走下楼去了。