繁体
“荣恩,这不是草原,这是机场。”我提醒她。
“拜托,你用大哥大。”荣恩反驳他。
“巢,有
在知更鸟的巢,都是蓝
的,一
一
的蓝
,很小的,我们不要打破它。”
“还有知更鸟,快
,快
说知更鸟的事。”荣恩
促着他。
“这什么时代了,大家都有叩机。”荣恩说着秀
了她腰际的呼叫
。
“龙仔有叩机?”
转过
向我,荣恩问:“阿芳你怎么都不说话?”
下了车我就认
来,这里是松山机场的后巷,飞机落地前呼啸从
划过的地方,以前也曾经来过此地。这时候已有几辆车停在小路旁,一群人都翘首等着飞机降落。
“那你叩他啊。”荣恩说。
“为什么说呼叫
是给寂寞的人用的?”我问克里夫,并不是不懂,我很想听他说话。
“我在想龙仔,不知
他这时候在哪里。”
“大哥大不好,呼叫
也不好。”克里夫拿
他的手机,远远抛向草地。“它们都是给寂寞的人的,我不要大哥大。”
“当然有,”荣恩答
“他不能讲电话,要跟龙仔通讯都是用叩机,你不知
啊?”
“好
的草原。”荣恩笑嘻嘻说。
“唉。”荣恩心满意足。
“有彩
的石
在小河,你拿
来,就不是彩
了,你再放回去,它们是宝石…我不记得了。”克里夫说,隔躺着荣恩,我见不到他的神情,但从声音里面,我听
了一些落寞。
“我没有。”克里夫说。
“好,知更鸟的草——”
“我不知
。”为什么龙仔从没告诉过我?
一片空旷,一片荒凉,才十几分钟的车程,难
我们已经离开了台北?
“那给我。”荣恩跑去捡了回来,她又躺下。
克里夫
着我和荣恩攀过机场铁丝篱,他也纵
翻过来,躺在草地上,我们仰天望着污浊的夜空。
“因为这是一个寂寞的世界,我们说话,我们
事,都是在——在——”克里夫双手齐挥,他找不到中文的辞令,就改用英文说:“Reachingouttosomebody,你懂吗?告诉别人,嘿,我在这里,嘿,不要不知
我,大哥大和呼叫
,我们用它们,想要去碰到别人,我们要停止寂寞,我不寂寞,我不要大哥大。”
“巢。”荣恩纠正他。
“不打破它。”荣恩附和。
克里夫显得意兴阑珊,在荣恩的缠
下,他零零碎碎地叙述了一些草原风光,风
过大麦田,麦
都熟了,耕耘机轰隆隆碾过田野,半个小时才回一次
,咖啡
的野兔
四
奔逃,银
的风车排成一整列,大风来的时候,风车吱嘎响,一整群云雀都飞离了地面…
“好
的草原。”荣恩又说了一次,她央求着克里夫“再说嘛,再说草原的事嘛。”