繁体
阿姆斯特丹的古老教堂
那么为什么她决定说萨宾娜自己
的垂饰丑呢?
弗兰茨突然明白无误地找到了答案:克劳迪声称萨宾娜的垂饰丑是因为她有本钱这么说。
正在这时,萨宾娜
来了。安娜继续谈着罗西尼时,克劳迪走了过去。弗兰茨把注意力投向那两个女人的谈话。几句寒喧客
之后,克劳迪捻着萨宾娜脖
上的陶瓷垂饰大声说:“这是什么?多丑啊!”弗兰茨
一惊。妻
的话不意味着挑斗,接下去的沙哑的大笑立刻表明,克劳迪否定这垂饰但并不希望危害她与萨宾娜的友谊。但她通常不会这么说的。
街
的另一边是建于十四世纪的
大哥特式大教堂。
弗兰茨被它迷住了:历史的伟大
军曾经怎样穿过这
大的殿堂!
是的,弗兰茨看清了:克劳迪抓住有利场合向萨宾娜(以及其他人)表明,她们两人之间的真正力量均势到底如何。
误解小词典(续完)
萨宾娜去年的画展不怎么成功,所以克劳迪并不特别重视萨宾娜的光顾。然而,萨宾娜却有
理由重视克劳迪的画廊,只是她的行为尚未证实这一
。
弗兰茨知
妻
并不在意垂饰的丑与
,一件东西她愿意说丑就丑,愿意说
就
。她朋友
的垂饰预定就是
的,即使她发现的确很丑,也不会说。长久以来,欧欧拍拍已成为她的第二天
。
女的世界与上帝的世界之间,街
散发
的臭气,象一条河划分着两个王国。
女儿太象她母亲,这使弗兰茨无法原谅。她为什么不象他?但他毫无办法,她就是不象他。很多次他听到她母亲也宣布
上了这个或那个画家,歌手,作家,政治家,有一次甚至
上了一位自行车赛手。当然,这只是
尾酒宴上的闲话趣谈,但他总是忍不住回想起二十多年前她说起他来也如
一辙,还有自杀的威胁之词。
“这垂饰真丑,真的!”克劳迪
声地重复“你不该
它。”
“什么是
呢?”弗兰茨发现自己正站在最近一次画廊预展时的妻
一边,正在认同她的
持己见。那就是文词和言论的无穷虚幻,还有文化的虚幻,艺术的虚幻。
或者更准确些说:她这么说是要让人们明白,她有本钱说萨宾娜的垂饰丑。
“你混!”安娜坐着给了他肚
上一拳。“那个男
音明星太俊了,太俊啦!我看过他两次,我已经
上他了。”
“我自己
的。”萨宾娜说。
萨宾娜在学生队里劳动时,灵魂被
音喇叭里
乐的
行曲不断毒害。一个星期天,她借来一
托,朝山上开去,在一个从未到过的边远村庄里停下来。她把
托靠教堂放好,往教堂里面走去。一群人恰好在
礼拜。当时宗教受到当局的压制,大多数人对教堂都避之不及。留在教堂长凳
上的只有些老爷
和老妇人,他们不害怕当局,只害怕死亡。
“正是它的空旷使我神往,”弗兰茨说“人们收起了祭坛、塑像、图画、椅
、地毯和圣经,在那一刻得到了
乐和安
。他们把一切统统丢掉,就象扔掉桌上的剩
。你不能想象海格立斯的扫帚怎样清扫这大教堂吗?”
老教堂里面,所有残留的哥特式风格只有又
又光的白墙,还有
、拱
和窗
。墙上没有一幅图画,其它地方也没见雕塑。教堂象
育馆一样空旷,只有正中心的地方,疏疏地放置了几排给牧师们坐的椅
,围着一堵可供教长站立的小墩墙。椅
后面是为那些有钱的自由民而设置的木
小厢房以及栅栏。看来,椅
和厢房一直就设置在那里,人们从未考虑到墙的形状和
的位置,似乎是希望表明对哥特式建筑的轻视与无所谓。几个世纪前,加尔文教派的信仰把这座大教堂变成了一个大
棚,唯一曲作用是让那些忠实的信徒避避风雪。
街
的这一边是鳞次相比的房屋,第一楼的橱窗后面,所有的
女都有一间小屋与舒适豪华的夹垫大搞,她们只穿了
罩和短
衩,挨近玻璃窗坐着,看上去象讨厌的猫。
神父歌咏般地
诵祷文,人们跟着他齐声重复。这称为连祷。同一
萨宾娜想起波希米亚所有城堡是怎样收归国有,变成了劳工训练地、养老院,甚至
棚。她参观过一个
棚:接铁链的钩
钉
夜粉墙上,系在铣丝上的
焦渴地瞪着窗外城堡的土地,那儿喂了
。
“穷人不得不站着,而富人占有包厢,”萨宾娜榴着那些包厢说“但是有一
东西把银行家和乞泻联系在一起:对
的仇视。”
,他宣称安娜每次看歌剧都索然无趣牢
满腹。