繁体
摸
您是多么
妙的事!"他一边说,一边
抚着她的
和腰
的细
、温
而隐秘的
肤。
""什么东西?"她问
,他奇异地把
向后来歪,指示着外面的世界。"所有的东西!所有的人!
这只有
情才可以了解,当
情没有了或死了的时候,那么,
所引起的
妙的惊心动魄是不可了解的,甚至有
被
的,温
的生动的接
之
,比之
见的
要
厚得多。
""走到那儿去呢?""无论那儿!我有我自己的钱,我的母亲给了我两万镑保
着,我知
这笔钱克利福是不能动的,我可以走。""但是假如你不想走呢?""哪里话!我将来怎样,我才不
呢。
她看见他的
睛
郁起来,完全
郁起来,两只瞳孔张大着。"你不顾一切地冒险么?"他用着一
沉哑的声音说,"你应该考虑考虑的,不要等以后太迟了"他的声音里,
着一
奇民蝗警告的恳求。"但是我没有什么可以失掉的东西。
"她望着他的侧着的脸。"你是不是,"她支吾地说,"你是不是不要我了?""想想看!"他说,"要是人们知
了,你将怎样!要是克利福男爵和…大家都…""那么,我可以走。
他俯着
,用他的脸颊,频频地
着她的小腹和她的大
,他的迷醉的状态,使她再次觉得有
惊讶起来,他在摸
着她生动而赤
的
地所
得的
,这
的沉醉的欣
,她是不了解的。
所有他们。"说完,他弯下
去,突然在她愁苦的脸上吻着。"但是,"他说,"我并不顾虑那些!让我们受用罢,其他一切
它的!
但是我不愿意不来。"她用怨声说,他无言了,回转
睛向树林里望着。"但是假如人晓得了,你将怎样?"他终于问
,"想想看!你要觉得多么屈辱,一个你的丈夫的仆人!
她觉着他的脸在她的大
上,在她的小腹上,和她的后
上,温柔地
着,他的髭须和他的柔
而通密的
发,
地
着她,她的两膝开始颤战起来了,在她的灵魂里面,狠遥远地,她觉着什么新的东西在那里
动着。
她只觉得被他环抱着,
束着然而,她却等待着,等待着。当他
烈地
到安
与满足,面向他的和平之域的她的里面
去时,她还是等待着,她觉得自己有
被遗忘了但是她知
。
""呀,你这样想吗?但是你是要考虑的,你不得不考虑,人人都是这样的,你要记着你是查太莱男爵夫人,而我是个守猎人,假如我是一位贵绅的那么事情自然又不同了,是的,你不能不顾虑的。""我不,我的男爵夫人又怎么样!
她觉着一
新的
在那里浮
了
来,她有在这害怕起来,她差不多希望他不要这样
抚她了。
"好的。"他说他把门关了,在悬着的风灯里
了一个小小的火。"哪一天我们要多玩一会儿。"他说。
不过,要是那一天你懊悔起来·…""不要把我抛弃了。"她恳求
,他的手指抚
着她的脸,突然地又吻了她一下。"那么让我
去罢。"他温柔地说,"把你的雨衣脱了。"他把枪挂了起来,脱下了他的
外衣。
"她烦恼地说,"假如你知
实在的情形是怎样,你便要明自我是很喜
失去它的,但是你是不是为你自己有所惧怕呢?""是的?"他简单地说,"我怕,我怕!我怕那些东西。
我实在恨这个名称,人们每次这样叫我的时候,我总觉得他们嘲
我,他们实在是在嘲
我!甚至你这样叫我的时候,你也在嘲
我的。""我!"这是第一次他向她直望着,向她的
里直望着。"我并不嘲
你。"他说。当他这样望着她时。
然后把毡
拿了下来。"我多带了一张毡
来。"他说,"这样,要是我们喜
的话,我们可以拿一张来的。""我不能久留呢,"她说,"晚餐是七
半开的。"他向她迅速地顾盼了一下,然后望着他的表。
他细心地铺着毡
,把一张招叠起来
她的枕
,然后他坐在一张小凳
上,把她拉到他的
边,一只手
地抱着她,另一只手探摸着她的
。当他摸着了她的时候,她听见他的呼
促
来,在她的轻薄的裙下,她是赤
的。"呵!
那是一
分她自它的过失,她想这样便可以固守着她与他的距离,现在也许她是命定了要这么固守着了,她一动不动地躺着,她觉着他在她坦克面的动作。