繁体
出了他而不再惊慌地拚命挣扎。他小心翼翼地把手从她柔软的嘴唇上移开。她一声不响,显然同样不想被人发现。跟他一起躲在衣橱里会是个偷窃珠宝首饰的小贼吗?
“真是的,契敦。”兰妲的声音不再愉悦。“不要扯我的衣裳,你会把它弄坏的。别这么猴急,让我点亮蜡烛。”
“亲爱的,你使我欲火焚身,一刻也无法等待。”
“你最起码可以脱掉衬衫和领巾。”兰妲的语气越来越恼怒。“我不是任你压在墙上占有的淫贱女仆或枯燥乏味的贵妇伴从。”
迪生感到爱玛浑身一阵轻颤,发觉她的小手握成拳头。出于愤怒或恐惧?他思忖着。
“但我的贴身男仆花了好久才打出这个最新式样的领结。”契敦嘀咕。
“我会在你离开前帮你把领结重新打好。”兰妲哄道。“我一直想当你这种天赋异禀的贵族绅士的贴身男仆。”
“是吗?”她的称赞似乎安抚了契敦。“好吧,如果你坚持。但是快一点,要知道,我们没有整晚的时间。”
“但我们确实有整晚的时间,亲爱的。这正是我的重点。”
衣服的悉?声响起。兰妲呢喃了几句话。契敦呻吟一声,呼吸变得越来越粗浊。
“天啊!你今晚还真急切。”兰妲略带不悦地说。“希望你不会操之过急,我无法忍受不等女人先达到高潮的男人。”
“赶紧上床办事吧。”契敦咕哝。“要知道,我不是来聊天的。”
“先让我替你脱掉衬衫,我喜欢男人的胸膛。”
“我自己来。”一阵短暂的寂静。“这样行了吗?办事吧,夫人。”
“讨厌,契敦。放开我,我不是街头的妓女。把你的手拿开,我改变心意了。”
“但是,兰妲…”契敦发出一声沙哑的嘟囔,然后呻吟著吐出一口长气。
“哦,我的床单。我特地从伦敦把它们带来,好让我能睡在柔细的亚麻布上,现在看你干的好事。”兰妲的语气中充满轻蔑。
“但是,兰妲…”
“现在我明白你为什么比较喜欢没有资格对爱人的技巧有所要求的女人了。你就像第一次跟女人在一起的十七岁少年。”
“都是你的错。”契敦埋怨。
“你再不出去,我会无聊死。幸好现在还来得及找个更有本领的男人来陪我过夜。”
“慢著…”
“我叫你出去!”兰妲突然愤怒地尖叫。“我是贵妇,不应该受到这样的待遇。去找整理房间的女仆或费夫人那个面色苍白的伴从娱乐你吧。考虑到你可悲的做爱技巧,只有那些女人会对你感兴趣。”
“我也许真的会那样做。”契敦反唇相稽。“我敢打赌跟葛小姐在一起会比刚才跟你在一起更有趣。”
爱玛在迪生的臂弯里瑟缩了一下。
“出去。”兰妲厉声道。
“我曾经上过雷府的一个贵妇伴从。”契敦的声音突然冷酷起来。“那个小贱人,不知道什么时候该停止反抗。”